Blogs - 4463 views

Translating a German blog about Tanka Bar
with a little help from our friends

2010-01-07
By Jason Stover, social networking specialist intern

Follow Jason on Twitter @tankabar_jasond
Read Jason's bio here



Bookmark and Share

Introduction


About eight or nine years ago, I went on a student exchange trip to Germany while I was attending Oglala Lakota Community Collage. There, I met some new and interesting friends, and we saw the sights and learned about Germany. It has been some years since I have seen or heard from any of them.

My German friend, Kai, from Germany contacted me around a month and a half ago when he stumbled across a blog about the Tanka Bar. Kai surfed the net looking for the Tanka Bar. To his surprise, he found that I worked for the company.

Kai and I visited and caught up with one another the other night. He was taking a break from writing his next book (he writes software instruction books). Not knowing a word in the German language, I had him translate the blog that night. Then, I thought we would have a little more fun if we shared the blog with our social network community.

This was fun. I was surprised to see all the MySpace, Twitter and Facebook friends' participation and I would like to thank all of my friends that helped with the translations.

Jason


German blog about the Tanka Bar


By Ruben Wickenhauser

Pemmikan is back!

Was fur eine ungewohnliche Idee: Auf der Lakota-Reservation von Pine Ridge wurde die "Tanka Bar"* entwickelt - und deren Hauptbestandteile sind das, was die Vorfahren der Lakota als gut konservierbare Nahrung aufbewahrten, Bisonfleisch und Beeren, hierzulande unter dem Begriff "Pemmikan" bekannt. In Gestalt eines Energieriegels soll das alte Rezept geschmacklich und in Sachen Inhaltsstoffe modernisiert** die Markte erobern:

"TANKABAR is a new nutrition bar built on our ancestors' knowledge of the ideal portable energy for endurance and top performance helping us run far, work hard or dance all night with joy and appreciation." - mehr uber den Pemmikanriegel.

Bon appetit!***

*)tatanka ist das Lakota-Wort fur Bisonbulle, tanka bedeutet unter anderem und im weiteren Sinne "gros".

**) Historisch war die Mischung in Fett eingelassen, was heutzutage naturlich nicht mehr erwunscht ist; dafur wurde u.a. Zucker hinzugefugt.

***) Der Hinweis allerdings, das sich die fastfoodliebenden Nicht-Indianer erst einmal an den Geschmack gewohnen mussten, wird vermutlich wohl auch auch auf die meisten, nicht minder fastfoodfreudigen Lakota zutreffen



The Translation: By the author of the blog, Ruben Wickenhauser


Pemmikan is back!

Quite an unusual idea: At Pine Ridge, the so-called "Tanka Bar"* snack has been released. And its main ingredients are what the ancestors of the Lakota people used for "iron rations", buffalo meat and berries, a meal that is known as "Pemmikan" [in Germany]. In a candy bar-like shape, slightly modernized in taste and ingredients**, this traditional food is now about to conquer the markets:

"TANKABAR is a new nutrition bar built on our ancestors' knowledge of the ideal portable energy for endurance and top performance helping us run far, work hard or dance all night with joy and appreciation." - mehr uber den Pemmikanriegel.

Bon appetit!***

*) Tatanka is a Lakota phrase for the Bison bull, tanka also meaning "big."

**) Historically, the berries and meat had been put in fat, which is of course not very popular anymore; instead, other ingredients like sugar have been added. (NOTE: Actually, Tanka products have no added sugar besides the sugar from the cranberries.)

***) The note that fast food-loving non-natives first will have to get used to the taste, should also be correct concerning the many natives who love fast food just as much.


MySpace responses


From PAULA
Lost Soul
Thanks to Yahoo Babelfish
Pemmican is back!
What is unusual for an idea: On the Lakota of Pine Ridge Reservation was "Tanka Bar"* developed - and their main ingredients are what the ancestors of Lakota as well preservable food stored, and Bison meat Berries, in this country under the term "pemmican" known. In the form of a Energy bolt to the old recipe and taste in things Ingredients modernized ** conquer the markets:

"TANKABAR is a new nutrition bar built on our ancestors' knowledge of the ideal portable energy for endurance and top performance helping us run far, work hard or dance all night with joy and appreciation. " - more on Pemmikanriegel.

Bon appetit! ***
*) Tatanka is the Lakota word for bison bull tanka means, among others, and in the wider sense "large."
**) Historical The mixture was admitted into fat which, of course, nowadays no longer is desirable, it was inter alia Sugar added.
***) The Note indeed That the fastfood-loving non-Indians once would have to get used to the taste, will probably probably also to the Most, no less fastfood freudigen Lakota are true...


From SHEILA
Hi,
Again I hope this helps!! However I didn't know that the status comment cut off the top half...ooppps!
So, here it is from the top!

Pemmican is back! What an unusual idea: The Lakota of Pine Ridge Reservation, the "Tanka Bar is developing" * - and their main components are what kept the ancestors of the Lakota as well preservable food, bison meat and berries, this country under The term "pemmican" known. In the form of an energy bolt, the old recipe in terms of taste and ingredients will be modernized ** conquer the markets:e it is again in full! - Appetit more about the Pemmikanriegel. Bon! *** *) Tatanka is the Lakota word for bison bull, tanka means, among other things, and in the wider sense "large". **) Historically, the mixture was let into fat which, nowadays, of course not is more desirable, for it was added to include sugar. ***) The note, however, that the fastfood-loving non-Indians would have of getting used to the taste, will probably also probably true for most, no less fastfoodfreudigen Lakota ...

Like I said hun my German is rusty but...I am 98% sure!
Lots of hugs

Sheila


From WASHTEWIN
Blessings to you and the Tankabar Crew!

BEGIN TRANSLATION:
'Pemmikan' is back!
What a unique idea: The Lakota of Pine Ridge make the "Tanka Bar."
The main ingredients are bison meat and berries. This is what ancestors of the Lakota ate,
and these ingredients preserve very well. In North America it is known as 'Pemmican'. It has a high nutrient content providing sustainable energy. The old recipe has been modernized with additional ingredients to create a taste enjoyed by a wider range of people making the product more marketable.

"TANKABAR is a new nutrition bar built on our ancestors' knowledge of the ideal portable energy for endurance and top performance helping us run far, work hard or dance all night with joy and appreciation."

Bon appetit! [French for: good appetite. Meaning, "enjoy your meal."]
END TRANSLATION

And I replied to your 'status and mood' post, here is what 'Pemmikan' is:
'Pemmikan' is traditionally known as 'pimikan' in Algonquin languages. It is derived from the Cree-Chippewa word 'pimii': meaning 'fat'. The traditional recipe is a mixture of lard, & dried shredded or pounded meat usually from Bison, Elk or Deer. The mixture is combined & compressed into cakes. It is a high energy food, and preserves very well. This historically made it a perfect food to take on long distance travels when other foods were in very short supply or not available at all.


Facebook responses


From CHRISTINE NAUGLE
konservierbare means something like "preserve," "conserve" -to keep in a safe state


From PATTY BEECHAM
Translation: "What a strange idea: the Lakota Reservation of Pine Ridge was the 'tanka bar' developed - and their main elements are what the ancestors of Lakota konserivebare as well". This is taken from http://translation.babylon.com Cannot find translation for the word konservierbare.


From EDWIN HARRIS
its all good, translate it with google.



No facebook? Leave comments here.
Name/Alias
Comments
To confirm you are a human, what is 5 + 7 :

Previous Comments